Travel24 подготовил для вас подборку фраз, которые помогут объясниться в аэропорту.
Читайте также: Как съездить в путешествие с друзьями и не поссориться навсегда: эффективные советы
Регистрация на рейс
Если вы не зарегистрировались на рейс онлайн, в стойке можете услышать от сотрудника аэропорта такие вопросы и просьбы:
May I see your passport? – Предъявите свой паспорт.
Would you like a window or aisle seat? – Вы хотите сидеть у окна или у прохода?
Do you have any carry-on luggage? – У вас есть ручная кладь?
Do you have any liquids or sharp objects in your carry-on luggage? – В ручной клади является жидкости или острые предметы?
You have to check-in your luggage – Вы должны зарегистрировать свой багаж.
How many pieces of baggage do you have? – Сколько у вас сумок / чемоданов?
Place your bag on the scale – Поставьте сумку на весы.
Регистрация на рейс / academy.englishhome.com
Оформление багажа
Если у вас спросят:
Are you log in your baggage or carrying on? – Вы сдаете багаж или берете его с собой?
Отвечайте:
I want to take this bag with me – Я хочу взять эту сумку в салон / I'd like to check-in my luggage – Я хочу зарегистрировать свой багаж.
Если ваш багаж требует бережной транспортировки, обязательно скажите:
Please, mark this bag as "fragile" – пожалуйста, отметьте этот багаж как "хрупкий".
Если окажется, что сумка слишком тяжелая, вы можете услышать:
Your luggage is overweight – Вес вашего багажа больше допустимого.
You'll have to pay for excess luggage – Вам придется доплатить за перевес.
Оформление багажа / biletik.aero
Контроль безопасности
Точно услышите от персонала аэропорта:
Take your laptop out of your bag – Достаньте ноутбук из сумки.
Take your phone and metallic things out of your pockets and put them on the tray, please – Выложите телефон и металлические предметы из карманов и положите их в поддон, пожалуйста.
Take off your shoes / belt, please – Снимите обувь / ремень, пожалуйста.
Are you carrying any liquids? – Вы перевозите жидкости?
You may pass on – Вы можете проходить.
Если в ручной клади нашли что-то запрещенное, вам об этом сообщат:
You can not take this liquid on the plane – Вы не можете взять эту жидкость на борт.
I must confiscate these goods – Я должен конфисковать эти предметы.
I'm afraid you can not take that through – Мне жаль, но вы не можете взять это с собой.
Интересно: Туристу на заметку: что можно, а чего не стоит делать в популярных странах мира
На борту
Перед взлетом и во время полета вы будете слышать сообщения по громкой связи:
Please stow your hand luggage in the overhead locker or under the seat in front of you – Пожалуйста, положите свои вещи на полке над собой или под сиденьем впереди.
Make sure your seat belt is fastened – Убедитесь, что ваш ремень пристегнут.
Please, put your chairs into an upright position – Пожалуйста, наведите спинки сидений в вертикальное положение.
Your lifejacket is under your seat – Спасательный жилет находится под вашим сиденьем.
The emergency exits are located here, here and here – Аварийные выходы находятся здесь, здесь и здесь.
Please, remain seated until the plane comes to a complete standstill – Пожалуйста, оставайтесь на местах до полной остановки самолета.
На борту / businessvisit.com.ua
Для общения с другими пассажирами и стюардами понадобятся такие фразы:
Could I change seats with you? – Могу ли я поменяться с вами местами?
I would like to change my seat – Я хотел бы поменять место.
May I recline my seat? – Я могу опустить спинку сиденья?
Sorry, can I get past? – Позвольте пройти.
Would you please get me a blanket? – Не могли бы вы принести мне плед?
I want to order some drinks – Я хотел бы заказать напитки.
What time do we arrive? – В котором часу мы прибываем?
I do not feel very well – Я плохо себя чувствую.
Паспортный контроль
В большинстве случаев пограничники не разговаривают с пассажирами: проверяют паспорт и отпускают, но нужно быть готовым ответить на несколько простых вопросов.
What is the purpose of your visit? – Какова цель вашего визита?
Варианты ответа:
I'm here as a tourist / I am a tourist – Я турист.
I'm on vacation – Я в отпуске.
It is a private visit – это частный визит.
I'm here on business – Я здесь в командировке / по делам бизнеса.
Паспортный контроль / travel.tochka.net
How long are you planning to stay in the country? - Как долго вы планируете находиться в стране?
Ответ:
I plan to stay for a week / five days – Я собираюсь пробыть здесь неделю / 5 дней.
Where will you be staying? – Где вы будете жить?
Ответ:
I will be staying in the hotel Star / in my friend's apartment – Я буду жить в гостинице / в квартире друга.
Подготовьте распечатки обратного билета и подтверждение бронирования жилья. Если планируете остановиться у родственников или друзей, запишите их адрес и номера телефонов.
Главное не волнуйтесь!