Укр Рус
11 сентября, 22:30
3

7 фраз, которые пригодятся туристам, путешествующим во Францию

Основные тезисы
  • Эксперт посоветовала туристам изучить несколько основных фраз перед посещением Франции.
  • Дело в том, что французы не слишком любят туристов, а несколько традиционных фраз могут стать ключом к установлению контакта с местными.

Собираясь во Францию, многие туристы считают, что им не нужно обращаться к словарю, потому что есть возможность общаться на английском. Но дело в том, что знание нескольких будничных фраз может очень помочь им в налаживании контакта с местными.

Как известно, французы часто входят в список граждан стран, которые не слишком любят туристов. А когда те не знают даже слова приветствия или благодарности на французском, часто даже раздражаются, рассказывает 24 Канал со ссылкой на The Mirror.

Обратите внимание Это большая ошибка, – местный рассказал, что не так делают туристы, заказывая блюда в Италии

Какие фразы нужно знать туристам во Франции?

Мэрианн Спаркс, эксперт по культуре круизного оператора European Waterways, советует изучить путешественникам несколько ключевых слов и фраз.

Местные жители не ожидают свободного владения французским языком, но вам нужно сказать "bonjour" и несколько других ключевых слов, чтобы избежать оскорблений. В некоторых случаях одно слово – это как билет к дружелюбному отношению со стороны французов, 
– объяснила Марианн.

Когда турист заходит в ресторан или любое другое социальное место, ему стоит говорить "bonjour". Это не просто приветствие, а знак уважения. Кроме этого, эксперт выделяет еще 6 ключевых фраз:

  • s'il vous plaît – пожалуйста (просьба во время заказов в заведении или просьб о помощи);
  • comment ça va? – как дела? (проявляет искреннюю заинтересованность даже во время коротких встреч);
  • excusez-moi – извиняюсь (слово вежливости во время просьб о помощи, как извинения в давке толпы);
  • merci beaucoup – спасибо (благодарность за любой жест доброты, от открывания двери до подачи еды).
  • je suis désole – извините (слово вежливости во время неизбежных ошибок);
  • puis-je...? – могу ли я ...? (вопрос во время запроса в официальных ситуациях).

Эксперт отмечает, что эти выражения лучше всего работают тогда, когда туристы произносят их с искренним намерением, а не с попыткой идеального произношения.

Какую ошибку допускают американцы в Европе?

Недавно один американский турист, который гулял по Вене, поймал на себе странные взгляды местных. Дело в том, что турист имел большой громоздкий чемодан, а европейцы в пределах континента путешествуют с компактными.

Во-первых – это удобнее, а во-вторых – в популярных исторических местах есть много мощеных улиц, и "ездить" большими чемоданами очень шумно. Американцы со временем сами в этом убеждаются, особенно когда нужно нести большой чемодан по лестнице, потому что в Европе лифтов обычно меньше.